Translations & validation studies
Death Literacy Research
Chinese Version:
Che, S. L., Li, X., Zhu, M., & Ng, W. I. (2023). The Death Literacy Index: Translation, cultural adaptation, and validation of the Chinese version. Frontiers in Public Health, 11, 1140475. https://doi.org/10.3389/fpubh.2023.1140475
UK Version
Graham-Wisener, L., Toner, P., Leonard, R. et al. Psychometric validation of the death literacy index and benchmarking of death literacy level in a representative uk population sample. BMC Palliat Care 21, 145 (2022). https://doi.org/10.1186/s12904-022-01032-0
Turkish Version:
Semerci, V., Sönmez Sari, E., & Seven, A. (2024). Validity and Reliability of the Turkish Version of the Death Literacy Index. OMEGA - Journal of Death and Dying, 88(3), 807-822. https://doi.org/10.1177/00302228221144672
Swedish Version
Johansson T, Olsson Å, Tishelman C, Noonan K, Leonard R, Eriksson LE, et al. (2023) Validation of a culturally adapted Swedish-language version of the Death Literacy Index. PLoS ONE 18(11): e0295141. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0295141